เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

political gathering แปล

การออกเสียง:
"political gathering" การใช้
คำแปลมือถือ
  • n. exp.
    ชุมนุมทางการเมือง [chum num thāng kān meūang]
  • political     1) adj. เกี่ยวกับพรรคการเมือง 2) adj. เกี่ยวกับรัฐบาล ที่เกี่ยวข้อง:
  • gathering     n. การจับกลุ่ม ที่เกี่ยวข้อง: การรวบรวม, การรวมตัว, การผนวก
  • gathering for entertainment    งานรื่นเริง
  • gathering place    ที่รวมตัว สถานที่รวมตัว แหล่งรวมตัว แหล่งชุมนุม ที่ชุมนุม สถานที่ชุมนุม
  • gathering point    ที่ชุมนุม สถานที่นัดพบ
  • group gathering    n. - ชมรม [chom rom] - (obsol.) โชมโรม
  • have a gathering    v. เสวนา [sē wa nā]
  • informal gathering    การรวมตัวกันอย่างไม่เป็นทางการ การพบปะกัน
  • information gathering    การรวบรวมข้อมูล
  • magic: the gathering    เมจิกเดอะแกเธอริง
  • mass gathering    n. exp. การชุมนุมใหญ่ [kān chum num yai]
  • social gathering    n. exp. สโมสรสันนิบาต [sa mō søn san ni bāt]
  • wool-gathering    idm. ฝันกลางวัน ที่เกี่ยวข้อง: เพ้อเจ้อ
  • forked pole for gathering fruits    n. ไม้จำปา
  • gathering for growing rice    n. exp. การลงแขก [kān long khaēk]
ประโยค
  • ชุมนุม มั่วสุม ก่อความวุ่นวาย, อื่นๆ (กระทำความผิดฐานเป็นอั้งยี่, ชุมนุมทางการเมืองเกิน 5 คน)
    Disorderly assembly, Others (Being a member of secret society and participating in political gathering of more than 5 persons)
  • ตามคำร้องขอฝากขัง ลงวันที่ 21 ตุลาคม 2557 นายหนึ่งถูกตั้งข้อหาฝ่าฝืนประกาศคณะรักษาความสงบแห่งชาติ ฉบับที่ 7/2557 เรื่องห้ามชุมนุมทางการเมืองเกิน 5 คน
    According to the request for a provisional detention on October 21, 2014, Nhueng was charged of defying the announcement of the National Council of Peace and Order no.7/2557 which states to prohibit political gatherings of more than 5 people.
  • อัยการถามสามชายว่า ประกาศคสช.ฉบับที่ 7/2557 เรื่องห้ามชุมนุมทางการเมือง ออกมาก่อนที่อภิชาตจะทำความผิดใช่หรือไม่ สามชายตอบว่าทราบว่ามีประกาศดังกล่าว
    The prosecutor asked Samchai if NCPO Announcement no.7/2557, prohibition of all political gathering with more than five participants was entered in to force before Aphichart committed the offense or not. Samchai replied that he’s aware of that announcement.
  • ภายหลังการพูดคุย ตำรวจเป็นผู้แจ้งนักกิจกรรมทั้ง 4 ว่า นายทหารพระธรรมนูญร้องทุกข์กล่าวโทษทั้ง 4 คนในความผิดฐานฝ่าฝืนประกาศ คสช. เรื่องห้ามชุมนุมเกิน 5 คน
    After the discussion, the police officers informed 4 activists that Col. Burin filed charges against all 4 for defying the NCPO announcement no 7/2014 that prohibiting the political gathering more than 5 people.
  • ห้ามชุมนุมทางการเมืองอันก่อให้เกิดความไม่สงบ และห้ามแสดงความคิดเห็นด้วยวาจาหรือวิธีอื่นใด หรือทำเป็นหนังสือเพื่อให้เกิดความกระด้างกระเดื่องในหมู่ประชาชน
    Do not join in any political gathering and do not express any opinion through speech or the others way or public any press to make seditious among the poeple.
  • นักวิชาการ 8 คนถูกกล่าวหาว่าฝ่าฝืนคำสั่งหัวหน้าคสช. ฉบับที่ 3/2558 ห้ามชุมนุมเกิน 5 คน จากการร่วมกันแถลงข่าวเรื่อง ‘มหาวิทยาลัยไม่ใช่ค่ายทหาร’ ที่โรงแรมใน จ.เชียงใหม่
    8 academics were accused of defying NCPO Order No. 3/2015, which prohibits any political gathering of 5 or more persons. After they delivered a statement titled ‘Universities Are Not Military Camps’ at a hotel in Chiang Mai.
  • จำเลยเป็นเจ้าของแผงค้าโดยออกงานตามตลาดนัดและเทศกาลต่างๆ ขณะเกิดเหตุแผงค้าของจำเลยอยู่ในสวนลุมพินี ซึ่งมีการชุมนุมของกลุ่มบุคคลทางการเมือง มิใช่สถานที่ค้าขายโดยทั่วไป
    The defendant is a vendor selling his items in weekend markets and events. When the crime took place, his stall where he sold his products was located inside the Lumphini Park where there was a political gathering, not a normal place for trade.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2